Sunday, March 8, 2009

BRASILIANSK JUL

En god venninne.
En hyggelig familie.
En bestemor som er flink til å lage mat.

Ingen Askepott.
Ingen gudstjeneste.
Ingen ribbe.
Ingen høytlesning av Juleevangeliet.
Ingen riskrem med rød saus.
Ingen juletregang.
Ingen nisse på låven.
Ingen pakker.
Ingen pepperkaker.
Ingen sirupsnipper.
Ingen peppermyntekonfekt.
Ingen julemarsipan.
Ingen Noddelendinger.
JULAFTEN:
Stå opp
Vente på jul
Vente på jul
Vente på jul
Sende mange meldinger til Norge
Vente på jul
Vente på jul
Vente på jul
Snakke på Skype med familien min
Vente på jul
Vente på jul
Vente på jul
Vente på jul
Vente på jul
Vente på jul
Spise god familiemiddag
Spille UNO med søskenbarnflokken
Spille UNO med søskenbarnflokken
1.JULEDAG:
Stå opp
Var det jul?
Var det jul?
Var det jul?
Spise god familiemiddag
Var det jul?Var det jul?
Var det jul?
Stranda.
Det var jul, gitt



Saturday, February 14, 2009

WHAT I MISS ABOUT NORWAY AFTER 4 MONTHS

WHAT I MISS ABOUT NORWAY AFTER 4 MONTHS:


*Friends and family

*Arendal

*TUR: båttur, hyttetur, gåtur, skitur, fjelltur, skautur, løpetur, jentetur - all kinds of TUR!

*Being able to make fast&(potentially)funny comments

*Homemade integral bread

*Showering without having to wear flipflops (Don't ask me WHY we have to wear flipflops in the shower)

*Hot water in the tap and in the washing machine

*Dish washing machine!

*The cold - snow - being inside when it's cold outside

*Nature

*SMALL bugs

*Things that get done when they're supposed to get done

*Not having to give a geography lesson everytime I present myself

*Being able to go places ALONE at ANYTIME - Freedoooooom

*Not having people worrying sick about me for nothing

*Driving

Instituto de Preparação de Líderes

70 ungdommer.
3 uker.
Jesus.
Forro dansing.
Skandinavisk gjensynsglede.
Gitarspilling.
Svette.
Portugisisk. Portugisisk. Portugisisk.
Enorm edderkopp.
Bibel.
Hemmelige forelskelser.
Matforgiftning.
Guerreiragem.
Bønn.
Ett rom. Fire jenter. En vifte.
Vennskap.
Gruppearbeid.
Invitasjon til bryllup i Finland.
Pugging av brasilianske barnesanger.
Nåde.
Søvnmangel.
Serenade.
Tjeneste.
Stranda.
Stilletid i hengekøya.
Inspirerende ledere.
Overfylt buss.
Enda litt mer svette.
Gruppe 3 fikk seg en fridag også :)
Gode naboer holder konsert.
REGION SØRRRRRRR!!!!
"Não tive a intenção de me apaixonar..." Venner
GUERREIRAGEM!!

Forro..!

Forbønn
Klesvask


Nydelig mennesker

Parte prática i Salvador

O BAIRRO



Svette som renner

Lager streker nedover brun rygg
Heftige rytmer fra sprengte høytalere
Slitne havaianas mot støvete gater
Lukten av mango i det ene øyeblikket
En lurvete hund sleper seg forbi
Det andre lukter det søppel
Mennesker overalt
En rynkete gammel kropp smiler
uten tenner der ho sitter i skyggen
av en kiosk med godteri i forskjellige
farger
Hele dagen...
Spinkle barn med skrubbsår på
knærne leker i det skitne vannet
som renner fra naboen som vasker en rusten bil
Det ene huset er umalt
Røde, hule murstein
Noen er mintgrønne
Noen rosa
Noen lilla
Parabolantenner
To gutter skrubber en sykkel
med ett hjul
En skamklipt dukke dingler
fra en skitten barnehånd
Et ungt jenteansikt
Stor kulemage
Lange lakkede negler
Tettsittende topper i sterke farger
mot glatt, mørk hud
Store menn med store muskler
drikker øl og stirrer
med blikk som ikke helt
er så skumle og tøffe som de tror
Deus é fiel
Gud er trofast
Mørkebrune korketrekkerkrøller
Lange svarte øyevipper
Insekter i alle fasonger
Palmer og banantrær
Vende se - det selges:

klær og frukt og søtsaker
gryter og vesker og cachaça
En rosemalt plate
Salme 91 eller 23
Utmagrede kattunger
Lopper
Gatevold
Høye gjerder med skarpe spyd
SkriftstørrelseSprekker i taket
Blodsprengte øyne
Én mamma
Tolv barn - litt ris på hver tallerken
O Senhor é meu pastor
Herren er min hyrde
Nada me faltará
Jeg mangler ingenting






Frukt og frisør =D


Fine på håret


Slummen


Slummen



Slummen

It ain't braggin' if it's true!

Nordøst Brasil.
Kilometervis med hvit sand møter havet.
Fiskerlandsby – 1800 innbyggere.
The future takes VISA. - The present unfortunately doesn't.
Hyggelige skandinavere.
Flunkanes nytt beach resort.
Pizza i steinovn.
Samba og forro på landsbytorget.
Reggae på stranda i de små timer.
Kitesurfing i lagunen.
Beachbuggy innover sanddynene.
Brasilianske gutter på hest langs veien.
Cachaça av cajú for å bringe lykke over hytta.
Bading i elva.
Mango rett fra trærne.
Litt solbrente nå.
Nattbading i blått bassengvann.
Norske vafler.
Snegler på fransk restaurant.
Måneskinnstur langs stranda.
Nattbading i høye salte bølger.
Solbrente bein.
En god bok.
Hengekøye.
En stor død skilpadde i sanden.
Firhjuling i høy fart på stranda.
Nydelig mat.
Herlige mennesker.
Solbrun kitesurfer.
Full kroppsmassasje.
Soling på øde strand.
Alias spilling.
Sandete tær i nyvaksa sengetøy.
Bål av tørre kokosnøtter.
Fersk fisk på pinne.
Brasiliansk tapioca.
Fem ungdommer i skjær av bålet.
Fullmåne.
Bare oss, bølgene og stranda.
Norske peppernøtter.
Ferie.


Sola sender kveldens siste stråler på fiskebåtene som står på rad langs stranda.



Far og sønn leker. Tror begge moret seg like mye.



Her var vi på grillfest i det nydelige strandhuset til Sverre og familien hans.
Mange koselige mennesker samlet den kvelden.





Disse karene stoppet og spurte om ikke ville prøvekjøre litt.
De hadde kjørt bortigjennom strendene helt fra nabobyen - som med bil ligger 40 min. unna.



I denne lagunen trener noen av verdens beste kitesurfere.


Vi prøvde oss med kite'n bare på land, men måtte duppe oss med gjevne mellomrom for å kjøle oss litt ned.



Noen av nabohusene på beach resortet vi bodde på.



"Hvis reinkarnasjon fantes hadde jeg villet bli gjenfødt som det eselet der"



Elva gjorde det frodig midt inni det som ellers nesten bare var sanddyner.




En kveld på urettferdighetens soverom

Jeg tror jammen jeg har fått meg et nytt forbilde.
Jakob er opprinnelig fra Karmøy, men har tilbragt mesteparten av livet sitt i São Paulo med å hjelpe gatebarn.
Han har mye kontakt med Turid, som driver et prosjekt for barna fra slummen «Vila Estacão» i Mogi das Cruzes, som ligger to tog og en undergrunnsbane utenfor São Paulo sentrum.
Så det var ved at jeg besøkte min og Kamillas venninne Helena, som jobber som frivillig på prosjektet «Árvore da vida», som Turid driver, at jeg fikk muligheten til å møte Jakob og bli med ham ned til São Paulo sentrum en torsdagskveld for å hilse på gatebarna.:

«Storbyens hjerte er i ferd med å skifte ansikt fra å være turistattraksjonen «Sør Amerikas hovedstad», med sine mange millioner innbyggere, stilige butikker og flotte strender til å være en mørk, litt skitten by med et utall kriminelle og hjemløse. Noen få velkledde mennesker holder stramt om veskene sine mens de skynter seg vekk fra lyden av låser som blir låst og gittere som blir rullet ned over julepyntede butikkvinduer. Og ikke lenge etter at butikkeierene har rullet ned gitterene sine, begynner uteliggerene å rulle ut teppene og skummadrassbitene sine. En dame i 60årene danser ivrig bak en hatt med noen mynter i. Selv om utstillingsvinduene nå er stengt føles det fremdeles som om jeg går å kikker på noe som ikke er virkelighet. Ikke min virkelighet ihvertfall. To ungdommer kommer bort til oss. Den ene, som halter, kjenner Jakob og en god klem følger. Den andre, med litt for stor bukse og en lue trekt godt ned over ørene og det korte håret, er en jente som er like gammel som meg. Den haltende forklarer at han har blitt påkjørt av toget, men portugisisken min strekker ikke til å svare på alle spørsmålene som strømmer på inni hodet mitt. De to tar følge med oss i det vi beveger oss mot en stor katedral med en liten park rundt. På alle benkene ligger det hjemløse. Noen er gamle, andre er nok såvidt myndige. I det vi går over en rist på bakken sier Jakob at her pleide han å sove. Jeg ser nok forvirret ut for han forklarer fort at det blåser varm luft ut fra undergrunnsbanen gjennom rista, og at det derfor er det beste stedet å sove i området.
Ikke før en stund etterpå får jeg forklaringen på det som egentlig forvirret meg. Jakob dro til São Paulo som 19åring og jobbet en stund som frivillig på et senter som gav mat og ly til gatebarn. Etter en stund mistet senteret sine bestyrere og Jakob ble igjen alene. Ettersom han etterhvert kjente flere og flere av alle de som bodde på gata i området, la han seg en dag ut på gata med dem. "Det ble bare vanskeligere og vanskeligere å reise ifra dem", sier han. "Jeg var 20 år og tenkte at kan de - kan jeg." Jakob fra Karmøy hadde bodd 3 måneder på gata i São Paulo. "Men.. Men..", klarer jeg å få stammet frem og Jakob skjønner fort hva jeg tenker på. "Foreldrene mine holdt jo på å gå av hektene så klart", sier han og smiler mens han rister svakt på hodet. "De kunne ikke skjønne hva jeg drev på med, og jeg visste vel egentlig ikke det jeg heller." Jeg tenker at det hadde ikke noe å si hva han tenkte der og da. Han har en livserfaring som gjør han i stand til å gjøre så mye, hjelpe så mange. Jakob fra lille Karmøy i lille Norge er godtatt og kjent blandt de hjemløse i sentrum av en av verdens største byer. Han kunne kanskje ikke hjelpe noen der han lå, men det han lærte vet jeg har hjulpet mange i ettertid. Selv er han ydmyk. "Jeg kommer jo aldri til å få vite hvordan det føles", sier han. "Jeg visste jo hele tida at det jeg eide av verdi lå i et oppbevaringsskap, og at foreldrene mine bare var en telefonsamtale unna. Jeg kunne reise meg å gå når som helst, og det er jo det å ikke ha noe sted å gå til som er noe av det verste med å være hjemløs."
Den haltende gutten vil ha mat. Han og jenta får en hver av nistene vi hadde smørt på forhånd, og ikke lenge etterpå er vi omringet av mennesker om vil ha en matbit. De trygler og ber og tar ikke et nei for et nei, helt til vi forklarer at maten er til de minste barna. Det kan de godta. Vi går videre.
Den haltende gutten går ved siden av meg og prater. Vi går forbi et utested hvor pyntede mennesker skåler og ler og ikke enser noen av dem som har lagt seg til å sove langs muren på andre siden av gata. Den kjente skandinaviske julefortellingen om "Piken med svovelstikkene" blir med ett skjærende virkelig foran meg. Hun sitter på utsiden og fryser og kikker inn på et herlig julemåltid. Jeg skyver vekk tanker om at det snart er jul og konsentrerer meg om å forstå det gutten ved siden av meg forteller meg om tatoveringen han fikk når han var åtte.
Vi kommer frem til en bro. Under broen er det en slags stor åpen plass og på noen trapper ved siden av sitter en gjeng med barn. De flokker seg rundt oss i det vi kommer med posene våre med nistepakke og melk og vann. På kort tid er det dobbelt så mange barn der og de 40 nistene er snart borte. Alle er veldig nysgjerrige på meg og jeg prøver så godt jeg kan å svare på alle spørsmålene på portugisisk. De eldste flirer litt av at jeg snakker så rart og de yngste stirrer med store øyne. Alle har gjennomsiktige små plastposer stikkende ut av kragene på t-skjortene. Med gjevne mellom dekker de munn og nese med poseåpningen og innhalerer store doser av den sterke limlukta. Øynene er rødkantede og mange av blikkene er slørete og fjerne.
En av dem er en jente med stor kulemage. Hun setter seg ned ved siden av meg. "Skal du ha baby?" spør jeg. "To", svarer jenta og blåser langsomt sigarettrøyk ut i lufta foran seg. "Du burde ikke røyke", sier jeg forsiktig. "Og ihvertfall ikke sniffe lim...". "Ungene mine kommer til og bli født snart, og jeg har ingen klær og ta på dem", sier jenta, "DERFOR sniffer jeg". "Hvor gammel er du?", spør jeg. Hun er seksten.
En annen jente kommer bort. Hun er litt eldre. Hun er tjue. Hun henger seg rundt halsen min og ber meg om jeg ikke kan ta henne med meg til Norge. "Hva med foreldrene dine da?", spør jeg. "Mamma bryr seg ikke", forsikrer hun meg, "det er derfor jeg er her. Jeg ville ikke være til bry for henne mer. Og nå trenger jeg ny jobb",a sier hun. Da jeg spør hva som er jobben hennes nå viser hun meg et hull i bakken et lite stykke unna der alle sitter. I hullet ligger en haug med gjennomsiktige, små plastposer med lim i. Hun dealer lim. Forsikrer meg om at det ikke kommer til å vare lenge. Hun skal nemlig få seg en ordentlig jobb. Må bare spare opp penger til pensler og maling og lerreter først, så skal hun begynne og male. Jeg tilbyr å komme tilbake å ta henne med for å kjøpe det hun trenger - på en betingelse: Hun må slutte å selge lim til det minste ungene. "Det kan jeg ikke", sier hun, "det er ikke mitt lim, og pengene jeg får for det går ikke til meg. Jeg jobber bare for en annen, og kan ikke bestemme hvem jeg skal selge til. Jeg må bare få solgt det."
Senere på kvelden så jeg sjefen hennes. En skinnmager, 30-40 år gammel kvinnekropp med en stram lyserosa hettejakke på. Hetta har hvit pusepels langs kanten og er trukket helt opp slik at den kaster skygge over ansiktet hennes. Ut av trusa trekker hun en liten pose med hvitt pulver. Veksler det ut for penger. Selv med de minste barna.
En av dem er lille João. De andre barna forteller meg at han heter det. Selv klarer han ikke en gang å snakke. Kokainen raser øyensynlig i blodårene hans i det jeg spør. Han åpner bare munnen til en liten sprekk og en ekkel, hes lyd kommer ut. Den høres nesten metallisk ut. Jeg kjenner jeg får gåsehud. Prøver å spørre hvor gammel han er. Denne gangen registrerer han ikke spørsmålet en gang. Blikket er fjernt, pupillene helt ekle. De andre opplyser om at han er åtte år gammel. Den spinkle barnekroppen rister der han står i bare t-skjorta. Jeg strekker ut hånda for å klappe han på ryggen og snart har han klatra opp i fanget mitt. Jeg varmer han så godt jeg kan, mens han sitter og vugger frem og tilbake.
Jeg skvetter til når plutselig alle guttene spretter opp og løper mot andre sida av broa. Der, på andre sida, skimter jeg en mann i dress som slenger en knyttneve mot en liten gutt, mens han med den andre tviholder på stresskofferten sin. Snart vifter han med begge armene og sparker med beina mot ti-tolv smågutter som slår og sparker de også.
Lille João våknet også litt til av hendelsen og jeg spør ham hvor foreldrene hans er. Han stirrer på meg. Jeg spør hvor han bor. Han sier navnet på en park. Så sovner han.
De eldste ungdommene sitter i en klynge og klapper og synger. Jeg setter meg bort til dem. En jente med bar mage og et knøttlite miniskjørt danser til rytmen av klappingen. Jeg har ikke lært mange stygge ord på portugisisk, men har fått med meg nok av dem til at jeg registrere at teksten på sangen de synger er grusomt grov. Hele gjengen synger med, noen mer tydelig rusa enn andre. Jenta som danser kan umulig være eldre enn 12-13 år. Kvalmen stiger i meg i det dansingen blir mer og mer erotisk. Bevegelsene til den avkledde barnekroppen demonstrerer tydelig hva sangen handler om. Det hele blir så groteskt for meg, og det går plutselig opp for meg at jeg har ropt høyt "Stopp, folkens, vent litt!" på veldig gebrokken portugisisk. Gjengen ser spent på meg og jeg sier "Er det ikke noen som kan en lovsang?". I det som føles som en evighet er det stille, til plutselig en av de eldste guttene begynner å synge:
"Entra na minha casa, (Kom inn i mitt hjem)
Entra na minha vida, (Kom inn i mitt liv)
Mexe com minha estrutura, (Berør min struktur)
Sara todas as feridas, (Leg alle sårene)
Me ensina ter santidade, (Lær meg å ha hellighet)
Quero amar somente a Te, (Jeg ønsker å elske bare Deg)
Porque o Senhor é o meu bem maior, (Fordi Herren er mitt aller største)
Faz um milagre em mim! (Gjør et under i meg)."
I det han har sunget de første ordene henger alle de andre også seg på.
Jeg ser at de andre norske er klare til å gå.
Det er seint, og mange av barna har allerede lagt seg til å sove ved siden av hverandre. På rad og rekke ligger noen på pappesker, og noen på skummadrassbiter, noen med et skittent teppe over seg, andre har ingenting. Jeg tenker at i kveld får de ihvertfall en fin nattasang.
Fin, men ironisk. Første strofen betyr "kom inn i mitt hjem". Disse barna har ikke noe hjem.
Urettferdigheten kom tett innpå meg den kvelden. Eller var det meg som for første gang kom tett innpå den. Helt inn dit den legger seg til å sove hver kveld. På en pappeske, med en plastpose med lim i under t-skjorta.
Jeg tenker på min egen nattasang når jeg var barn:
"Jeg folder mine hender små
i takk og bønn til Deg.
La alle barn i verden få det like godt som jeg.
Vern alle med din sterke hånd
mot fattigdom og død,
og hjelp små barn i alle land,
så ingen lider nød.
La ingen krig og sult og sott
få gjøre oss fortred.
La alle leve trygt og godt,
i frihet og i fred. Amen"

Verset kom i posten

So må du då, min beste gul
frå oss i verdi draga ut,
Åja, når fuglen fjør fær på,
med eigne venger sjølv må slå
- Vinje

Thursday, February 12, 2009

Gullkorn fra Barack-munn

Litt snacks hentet fra www.barackobama.com <3

"If we truly hope to speak to people where they're at - to communicate our hopes and values in a way that's relevant to their own - then as progressives, we cannot abandon the field of religious discourse…Because when we ignore the debate about what it means to be a good Christian or Muslim or Jew; when we discuss religion only in the negative sense of where or how it should not be practiced, rather than in the positive sense of what it tells us about our obligations towards one another…others will fill the vacuum, those with the most insular views of faith, or those who cynically use religion to justify partisan ends." – Call to Renewal Keynote Address


"Our failure as progressives to tap into the moral underpinnings of the nation is not just rhetorical, though. Our fear of getting "preachy" may also lead us to discount the role that values and culture play in addressing some of our most urgent social problems." - The Audacity of Hope.


"[Conservative leaders] need to understand the critical role that the separation of church and state has played in preserving not only our democracy, but the robustness of our religious practice. Folks tend to forget that during our founding, it wasn't the atheists or the civil libertarians who were the most effective champions of the First Amendment. It was the persecuted minorities, it was Baptists like John Leland…It was the forbearers of the evangelicals who were the most adamant about not mingling government with religion, because they did not want state-sponsored religion hindering their ability to practice their faith…" – Call to Renewal Keynote Address


"And although government will play a crucial role in bringing about the changes we need, more money and programs alone will not get us where we need to go. Each of us, in our own lives, will have to accept responsibility - for instilling an ethic of achievement in our children, for adapting to a more competitive economy, for strengthening our communities, and sharing some measure of sacrifice. So let us begin. Let us begin this hard work together. Let us transform this nation." - Presidential Announcement Speech

WHAT I MISS ABOUT NORWAY AFTER 2 MONTHS

Written 28.12.2008

WHAT I MISS ABOUT NORWAY AFTER TWO MONTHS:
*Christmas. Brazilians are grinches. Where is all the:
- julebrus?
- pepperkaker?
- adventskalender og andventsstake?
- julelys?
- julebord?
- risengrynsgrøt med mandel i og marsipangris til den som får mandelen?
- julesanger?
- ribbe og tyttebærsyltetøy?
*Friends and family
*Hot water in the tap
*A dishwashing machine
*Hot water in the washing machine
*Not sweating the minute I walk out the door
*SØRLANDSCHIPS
*Non-dubbed TV-programs (with subtitles)
*Understanding even though people talk fast
*THE SEA
*Hald
*Spice
*SKAUEN


Family!

Close friends <3>
Hald!



Feitesovebamse <3>


Dad!



Galtesund - Arendal



My nest at home..



JUL I SKOMAKERGATA <3!>

Arendals julebrus - Verdens Beste Julebrus!

A TRIBUTE TO BRAZILIAN FOOD

Just gotta mention some of the amazing things I am consuming these days:
MUST-TRY's WHEN IN BRAZIL:
- Churrasco – Brazilian barbeque (where chickenheart (!) is one of the specialties)
- Pastel ! - as good as it is unhealthy
- Brigadeiro
- Guaraná
- Caipirinha - the national drink
- Fresh natural juices of fruit by choice
- Fruits!
- Tomato and onion salad
- Cornstue
- Acarajé
- Feijoada
- Tapioca
- All kinds of good brazilian pies
AND SO MUCH MORE!


A woman from Bahia making acarajé


Kamilla enjoying our regular Saturday night churrasco <3


"You're gonna have two pastels "carne com queijo", right?"
- Waitress at "Beco das garrafas"


Brigadeiro <3


The national drink of Brazil - tastes as good as it looks